Виктор Галенко предлагает Вам запомнить сайт «Авиаторы и их друзья»
Вы хотите запомнить сайт «Авиаторы и их друзья»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Все об авиации и не только...

Старушка на удачу бросила монеты в двигатель самолета и задержала рейс
Семен Смолкин 27 июн, 18:24
0 3
Какие компании претендуют на поставку 57 палубных истребителей Индии
Семен Смолкин 27 июн, 17:36
+1 0
Авиаэксперт об Ан-148: киевские власти уже просто "плюют на все"
Семен Смолкин 27 июн, 16:22
+1 1
Французы отучат самолеты ездить с помощью двигателей
Семен Смолкин 27 июн, 16:08
+2 0
Airbus представил скоростной винтокрыл с замкнутым крылом
Семен Смолкин 27 июн, 16:06
+11 6
«Аэрофлот» допустил рост цен после присвоения пяти звезд Skytrax
Семен Смолкин 27 июн, 14:21
+1 2

Люди

77667 пользователям нравится сайт aviator.guru

Особенности русского радиообмена я "Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка"

развернуть

Особенности русского радиообмена я "Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка"


РАДИООБМЕН СОВЕТСКИХ ВОЕНМОРОВ ВО ВРЕМЯ УЧЕНИЙ . Перепечатано с сайта " Военное обозрение " .

.....Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше, чем по-английски. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе.

Что-то было в записи, а в основном " живой " эфир. 

Я ДОЛЖЕН ПРИЗНАТЬ, ЧТО РУССКИХ НЕЛЬЗЯ ПОБЕДИТЬ ИМЕННО ИЗ-ЗА ЯЗЫКА. 

Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

ГДЕ БРЕВНО?

- ХЕР ЕГО ЗНАЕТ, ГОВОРЯТ, НА СПУТНИКЕ МАКАКУ ЧЕШЕТ.

Перевод

- ГДЕ КАПИТАН ДЕРЕВЯНКО?

- НЕ ЗНАЮ, ГОВОРЯТ, ЧТО РАБОТАЕТ ПО ЗАКРЫТОМУ КАНАЛУ СВЯЗИ И ОТСЛЕЖИВАЕТ АМЕРИКАНСКИЕ ИСПЫТАНИЯ ПРОТОТИПА ТОРПЕДЫ Mk-48/

----------------------------

= СЕРЕГА, ПРОВЕРЬ. ДИМКА ПЕРЕДАЛ , ЧТО КАНАДЧИК В ТВОЕМ ТАЗУ ЗАЛУПУ ПОЛОСКАЕТ.

Перевод:

- СЕРГЕЙ, ДМИТРИЙ ДОЛОЖИЛ, ЧТО В ВАШЕМ СЕКТОРЕ КАНАДСКИЙ ПРОТИВОЛОДОЧНЫЙ ВЕРТОЛЕТ ВЕДЕТ АКУСТИЧЕСКОЕ ЗОНДИРОВАНИЕ .

--------------

- ЮГО-ЗАПАДНЕЕ ВАШЕГО ПЯТОГО, ПЛОСКОЖОПЫЙ В КАШУ СРЕТ, ЭКРАН В СНЕГУ.

Перевод:

- (ЮГО - ЗАПАДНЕЕ ВАШЕГО ПЯТОГО?) ВОЕННО-ТРАНСПОРТНЫЙ САМОЛЕТ СБРАСЫВАЕТ АКУСТИЧЕСКИЕ БУЙКИ В РАЙОНЕ ВОЗМОЖНОГО РАСПОЛОЖЕНИЯ ПОДЛОДКИ СЕРИИ " К ", НА ЭКРАНЕ РАДАРА МНОЖЕСТВО МЕЛКИХ ОБЪЕКТОВ.

--------------------

- ГЛАВНЫЙ БУРЖУИН СИДИТ ПОД ПОГОДОЙ, МОЛЧИТ.

Перевод:

- АМЕРИКАНСКИЙ АВИАНОСЕЦ МАСКИРУЕТСЯ В ШТОРМОВОМ РАЙОНЕ, СОБЛЮДАЯ РАДИОМОЛЧАНИЕ.

-------------------

- ЗВЕЗДОЧЕТ ВИДИТ ПУЗЫРЬ, УЖЕ С СОПЛЯМИ.

Перевод:

- СТАНЦИЯ ОПТИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ ДОКЛАДЫВАЕТ, ЧТО АМЕРИКАНСКИЙ САМОЛЕТ-ЗАПРАВЩИК ВЫПУСТИЛ ТОПЛИВНЫЙ ШЛАНГ.

-------------------

- У НАС ТУТ УЗКОГЛАЗЫЙ ДУРАКА ВКЛЮЧИЛ, МОЛ, СОРРИ, С КУРСА СБИЛСЯ, МОТОР СЛОМАЛСЯ, А САМ ДРОЧИТ. ЕГО ПАРА СУХИХ ОБОШЛА, У НИХ БЕРЕЗА ОРАЛА.

- ГОНИ ЕГО НА Х-Й, Я ЗА ЭТУ ЖЕЛТУХУ НЕ ХОЧУ П-ДЫ ПОЛУЧАТЬ. ЕСЛИ НАДО , ПУСТЬ ПОГРАНЦЫ ЕМУ В ПЕРДАК ЗАВЕРНУТ, А КОМАНДУ К НАШЕМУ ОСОБИСТУ СКАЗКУ РИСОВАТЬ.

Перевод:

- ВО ВРЕМЯ УЧЕНИЙ ФЛОТА, ЮЖНО-КОРЕЙСКОЕ СУДНО ПОДОШЛО БЛИЗКО К РАЙОНУ ДЕЙСТВИЙ, СОСЛАВШИСЬ НА ПОЛОМКУ. ПРИ ОБЛЕТЕ ПАРОЙ СУ-15 СРАБОТАЛА РАДИОЛОКАЦИОННАЯ СТАНЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ " БЕРЕЗА ".

- СКАЖИ, ЧТОБЫ УХОДИЛ, МНЕ НЕ ХОЧЕТСЯ ПРОБЛЕМ ИЗ-ЗА ЭТОГО КОРЕЙЦА. ЕСЛИ ПОПЫТАЕТСЯ ПОКИНУТЬ РАЙОН, ЛИШИТЬ СУДНО ХОДА И ОТБУКСИРОВАТЬ, А КОМАНДУ - НА ДОПРОС.

При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. 

А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило , гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. 

Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слов у американцев составляет 5.2 символа , тогда как у японцев 10.8. 

Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56 % МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ. 

Ради "интереса " они проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слов в русском языке составляет в среднем 7.2 символа, ОДНАКО ПРИ КРИТИЧЕСКИХ СИТУАЦИЯХ РУССКОЯЗЫЧНЫЙ КОМАНДНЫЙ СОСТАВ ПЕРЕХОДИТ НА НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ - И ДЛИНА СЛОВ СОКРАЩАЕТСЯ ДО (!) 3.2 СИМВОЛА.

Для примера приводится фраза :

- 32-Й, ПРИКАЗЫВАЮ НЕМЕДЛЕННО УНИЧТОЖИТЬ ВРАЖЕСКИЙ ТАНК, ВЕДУЩИЙ ОГОНЬ ПО НАШИМ ПОЗИЦИЯМ -

перевод..

- 32-Й, ЕБНИ ПО ЭТОМУ Х-Ю!

Ключевые слова: "Юмор"
Опубликовал Виктор Галенко , 03.03.2016 в 13:54

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Валерий Савельев
Валерий Савельев 8 марта 16, в 15:26 мы непобедимы, наш язык самый красноречивый.......... Текст скрыт развернуть
3
Валерий Иванович
Валерий Иванович 8 марта 16, в 18:01 В 74-Ом швартовались к 33-му причалу с портовой службы прислали маленький буксир а у нас 13 000 тыс. тонн водоизмещение старпом по по наружному мегафону 50 вт на весь Владивосток: Петрович зачем эту х**у прислал? От неё только дым и ни какой пользы! Текст скрыт развернуть
4
ALEX ZLOYMAN
ALEX ZLOYMAN 9 марта 16, в 08:38 НЕ ПЕРВЫЙ РАЗ ЧИТАЮ, НО ВСЁ РАВНО ИНТЕРЕСНО Текст скрыт развернуть
1
Наталья Панина (Витвицкая)
Наталья Панина (Витвицкая) 9 марта 16, в 19:47 Бесподобно!!! Текст скрыт развернуть
1
Наталья Панина (Витвицкая)
Наталья Панина (Витвицкая) Наталья Панина (Витвицкая) 9 марта 16, в 19:54 Спать лягу со слезами! Текст скрыт развернуть
0
м -в в - р
м -в в - р 9 марта 16, в 21:13 5+ Текст скрыт развернуть
0
Вова Масаев
Вова Масаев 17 марта 16, в 09:56 если текст содержит военную тайну,а за мат в эфире да в сторону противника все промолчат,чтобы не добавить,а вообще радиообмен требует дисциплины,лишняя болтовня засоряет эфир и может привести к катастрофическим результатам вот тут точно трибунал Текст скрыт развернуть
1
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев 30 мая 16, в 16:01 Ничего подобного. Один большой начальник связи спокойно объяснял свом подчиненым как он сними и их родственниками может поступить и поступал =) Текст скрыт развернуть
0
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев 1 июня 16, в 20:26 Советский контингент за рубежом 87-89 г.г Текст скрыт развернуть
0
ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ 14 марта 16, в 05:11 У меня полпачки бумажных носовых платков ушло на вытирание слёз от смеха , пока читала . Правильно говорят - русский язык без мата превращается в доклад . ))))))))))))))))))))))))))) Текст скрыт развернуть
3
Валентина Ромащенко
Валентина Ромащенко 15 марта 16, в 22:17 )))))... Текст скрыт развернуть
0
Вова Масаев
Вова Масаев 17 марта 16, в 09:29 Служил на Дальнем Востоке.Японцы вообще в восторге от нашей болтовни,они так и не понимают, где учения,где пикник с девками,мы ж дома о работе,а на работе о девушках Текст скрыт развернуть
3
mix-lavr
mix-lavr 18 марта 16, в 12:26 Смеялся до слёз!!!!!!! Текст скрыт развернуть
-1
mix-lavr
mix-lavr 18 марта 16, в 12:29 Смеялся до слёз!!!!!!! Текст скрыт развернуть
-1
alexander medvedev
alexander medvedev 26 марта 16, в 23:33 Они и без этого нас не победят! Текст скрыт развернуть
1
Владимир Вержбицкий
Владимир Вержбицкий 30 мая 16, в 10:05 А знаменитый перевод знаменитой фразы "Да я е....л пизд..ж бугра!", "Он вступает в половое сношение с указаниями бригадира", у пиндосов мозги закипят, но они не поймут этот перевод никогда... Текст скрыт развернуть
1
Лариса
Лариса 1 июня 16, в 00:27 Поскольку времени немного, я вкратце матом объясню... Текст скрыт развернуть
2
Александр Вандин
Александр Вандин 7 июня 16, в 14:19 И главное, что все всё понимают и 2-й раз повторять не требуется Текст скрыт развернуть
0
Юрий Цибин
Юрий Цибин 3 сентября 16, в 17:44 Репортаж во французской газете времен первой мировой войны:"А потом с криками "Ёёп тву маат!", что означало "За царя, за Родину, за веру!" в атаку поднялась русская пехота.". Текст скрыт развернуть
1
Александр Яценко
Александр Яценко 14 октября 16, в 10:46 Непобедимый и могучий русский язык!!!
Текст скрыт развернуть
2
Показать новые комментарии
Комментарии с 1 по 20 | всего: 219
Комментарии Facebook

Поиск по блогу

Последние комментарии